Kiss the Son?

Although only one word in Psalm 2:12 was changed, the alteration was sufficient to portray the Psalmist as instructing the faithful to kiss Jesus. How could such a strange suggestion find itself in Christian translations of the Jewish Bible? Rabbi Singer reveals how an Aramaic interpolation created a very bizarre Christological text.

Posted in:

Contribute: Add your Summary, Outline or Thoughts on this Lecture

Commenting is not available in this channel entry.